Category: ภาษาบาลี

“การแปลอย่างนี้ ไม่ใช่แค่สนุกหรือขำ แต่เป็นอันตราย”

“การแปลอย่างนี้ ไม่ใช่แค่สนุกหรือขำ แต่เป็นอันตราย”

Polapat Jittivuthikan "การแปลอย่างนี้ ไม่ใช่แค่สนุกหรือขำ แต่เป็นอันตราย" ข่าวนั้นบอกว่า พระคึกฤทธิ์แปลคำบาลี "สกิเทว" (ในพุทธวจนะที่แสดงความหมายของ "สกิทาคามี") ว่า "เทวดาครั้งเดียว" อาตมาอยู่ห่างไกล ได้ยินนิดหน่อย ก็ฟังไว้ก่อน ต่อมาสักครึ่งค่อนเดือนที่ผ่านมานี้ มีพระไปพ ...
บาลีวันละคำ  “ประภัสสร”  ปภสฺสร

บาลีวันละคำ “ประภัสสร” ปภสฺสร

ภาษาบาลี
0
33
ทองย้อย แสงสินชัย September 18 at 9:03pm · Edited · ‪#‎บาลีวันละคำ‬ (1,207) ประภัสสร อ่านว่า ปฺระ-พัด-สอน บาลีเป็น “ปภสฺสร” อ่านว่า ปะ-พัด-สะ-ระ “ปภสฺสร” รากศัพท์มาจาก - (1) ปภา (รัศมี) + สรฺ (ธาตุ = ซ่านออก) + อ ปัจจัย, ซ้อน สฺ ระหว่างบทหน้ากับธาตุ (ปภ ...
บาลีวันละคำ “ธุระ” ธุร

บาลีวันละคำ “ธุระ” ธุร

ภาษาบาลี
0
17
 ทองย้อย แสงสินชัย September 25 at 9:02pm ·  ‪#‎บาลีวันละคำ‬ (1,214) ธุระ บาลีเขียน “ธุร” อ่านว่า ทุ-ระ “ธุร” รากศัพท์มาจาก - (1) ธุพฺพิ (ธาตุ = เบียดเบียน) + อร ปัจจัย, ลบสระที่สุดธาตุ (ธุพฺพิ > ธุพฺพ), ลบ พฺพ (ธุพฺพ > ธุ) : ธุพฺพิ > ธุพฺพ + อ ...
บาลีวันละคำ : นิยาย – นวนิยาย

บาลีวันละคำ : นิยาย – นวนิยาย

ภาษาบาลี
0
10
ทองย้อย แสงสินชัย  ‪#‎บาลีวันละคำ‬ (1,187) นิยาย - นวนิยาย น่าจะเป็นบาลีที่เกิดในไทย พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2542 บอกไว้ว่า - “นิยาย : (คำนาม) เรื่องที่เล่ากันมา.” พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2554 แก้คำนิยามใหม่เป็นว่า - “นิยาย : (คำนาม) ...

HOME

Powered By : VeeZa